공부/병아리 영어회화

한국인이 많이하는 영어실수 2강<'네 말'이 your saying?>

seoyeoul 2014. 2. 13. 12:04

'네 말'이 'your saying' 이라고???

 

뭐라고? 라는 말은 What do you say?가 아니다.

What do you say?는 '어떨까'라는 말..

 

난 네 말을 이해 못 하겠어

No : I don't understand your saying.

이렇게 표현하면 나는 너의 속담을 이해못하겠다...는 뜻

* saying : 속담, 격언(= proverb, quote)이라는 뜻도 있다.

 

Yes : I don't understand what you're saying?

지금 네가 하는말을 이해못하겠다는 뜻.

I don't understand what you said.라고 표현해도 됨

 

What you said doesn't make sense.

네 말은 말이 안 되잖아.

 

Watch what you say!

말조심해!

 

What I'm trying to say is...

내가 하려는 말은...