공부/병아리 영어회화

Sickness(건강문제)

seoyeoul 2011. 8. 2. 11:24

* 대화하기

 

A : I feel like throwing up, it must be the steak I had for dinner. 나 토할 것 같아.저녁에 먹은 스테이크 때문일거야.

                        구토,      I feel like ~ing는 '~할 것 같다' 또는 '~하고 싶다'의 의미.

B : Then you should go to the pharmacy and get some pills.  그럼 약국에 가서 약을 좀 받아와.

                                                      약국

A : That's okay.  I'll take it easy for a while and see what happens.  괜찮아.  그냥 조금 쉬면서 상황을 보지 뭐.

                              쉬다. 편하게 있다.

 

A : My tooth is killing me.  I couldn't sleep at all last night.  이가 아파 죽을 것 같아. 어젯밤에 한숨도 못잤어.

     is/are killing me는 '나를 죽인다'는 의미가 아니고, '너무 많이 아프다'를 과장되게 표현한 것

B : You need to go to the dentist first thing in the morning.  아침에 제일 먼저 치과에 가도록 해.

                                           치과의사   아침에 일어나자마자, 제일 먼저

A : I'll call and make an appointment right now.  지금 전화해서  예약해야겠다.

                                        약속, 예약

 

* 몸이 아플 때 증상 표현

 

I'm sniffing day and night.  나 하루종일 코 훌쩍거리고 있어.

      코 흘리다

I have stuffy nose.  코가 막혀

 

I'm coughing every five seconds.  나 기침을 너무 자주 해.

                                 자주, 계속

I have chills and muscle pain.  몸이 으슬으슬하고 쑤셔.

                                근육통증

I might be coming down with the flu.  독감에 걸린 것 같아.

 

I have a fever.  열 나.

 

I have a sore throat.  목이 아파.

 

I have a constant headache.  머리가 계속 아파.

 

I have a bad migraine.  심한 편두통이 있어.

 

I have a sore neck.  뒷목이 아파.(잠을 잘못 잤을 때)

 

 

* 약에 관한 질문하기

 

How many pills do I have to take a day?  하루에 알약 몇 개 먹으면 되나요?

 

How many times do I have to take the medicine?  약을 몇 번 먹으면 되나요?

 

 

* 기타

 

You need to pull out your wisdom tooth.  너 사랑니 뽑아야 해.

                                            사랑니,  사랑니는 love tooth가 아니다. ^^

I need to wear braces for two years.  나 교정기를 2년 동안 하고 있어야 해.

                         교정기

 

* 목이 아파?

 

아프다는 표현으로는 sick와 hurt가 있다.  두 단어 모두 '아프다'이지만 사용되는 경우는 조금 다르다.

 

특정부위가 아픈 것도 아니고, 외관상 다친 것은 아니지만 아프다라는 것을 표현할 때는 sick을 사용한다.

I'm sick.  이라고 하면 그냥 몸이 아프다라는 표현이다.

 

hurt는 특정부위가 아프다는 의미이다.  머리가 아프다(My head hurts), 외과적으로 목이아프다(My neck hurts.), 또는 다리가 아프다(My leg hurts)등의 경우에 사용된다.

My neck is sick.  이라는 표현은 절대 하지 않는다.

물론, 머리가 아플 때는 I have a headache,  인후통이 있을 때는 I have a sore throat라는 표현을 더욱 많이 사용되기는 한다

외관상 다쳤을 경우에도 hurt를 사용하는데, I am hurt라는 표현에서 hurt는 '아프다'는 뜻이 아니라 '다쳤다'라는 뜻이다.

 

 

'공부 > 병아리 영어회화' 카테고리의 다른 글

Coffee Break(차 마시는 시간)  (0) 2011.08.03
Staying Healthy(건강 유지하기)  (0) 2011.08.02
schools(학교)  (0) 2011.07.08
Books(책)  (0) 2011.06.16
Desserts(디저트)  (0) 2011.06.16