공부/병아리 영어회화

Staying Healthy(건강 유지하기)

seoyeoul 2011. 8. 2. 11:53

* 대화하기

 

A : How do you keep yourself in shape?  넌 어떻게 몸매를 유지하니?

                            keep in shape = 몸매를 유지하다

B : I work out to pump up my muscles every day.  You gotta put in a lot of effort to look buff.

        = exercise 운동하다                                                        got to                                               몸이 좋은 것(특히 남자)

    난 매일 운동을 하면서 근육을 키워.  강건한 몸매를 위해서는 엄청 노력을 해야 해.

 

A : That was the secret.  I'd better go to the gym and start lifting weights.

                                                                                                   역기를 들다

    그게 비밀 이었구나.  나도 체육관에 가서 역기를 들며 운동 시작해야 겠다.

 

A : How do you stay fit, Kate?  케이트, 넌 어떻게 몸매 관리를 하니?

                            몸매를 유지하다

B : I take yoga lessons on the weekends.  It's really fun.  You should try it.  too.

 

    난 주말에 요가 수업을 들어.  정말 재미있어.  너도 꼭 들어봐.

 

A : Really?  I want to exercise and lose weight.  그래?  나도 운동하면서 살을 좀 빼고 싶어.

                                                           살을 빼다

* 다양한 운동 표현

 

go jogging  조깅하다.

 

swim  수영하다

 

Stretch  스트레칭 하다

 

go to the gym   체육관/헬스장에 가다

 

lift weights  역기를 들다

 

exercise with dumbbells  아령을 가지고 운동하다

 

do yoga  요가를 하다

 

do push-ups  팔굽혀펴기를 하다

 

do sit-ups 윗몸 일으키기를 하다

 

* 체중에 대해 말할 때 쓸 수 있는 표현

 

You look a bit chubby.  Did you gain weight?  너 조금 통통해 보인다. 체중이 늘었니?

 

You look so slim.  Did you lose weight?  너 날씬해 보인다.  살이 좀 빠졌니?

 

I gained one kilo.  나 1kg 쪘어.

 

I lose two kilos. 나 2kg 빠졌어.

 

I think I put on weight.  나 살이 좀 찐 것 같아.

 

I am so out of shape.  나 몸매가 말이 아니야.

               ↔ in shape

I'm trying to lose weight  나 요즘 살 빼려고 노력 중이야.

 

I need to be on a diet.  나 다이어트 해야 할 것 같아.

 

I should cut down on fast food.  나 패스트푸드를 줄여야 해.

 

 

* 체중에 대해서 이야기 할 때

 

  우리나라사람에게도 그렇지만 외국인에게 상대의 체중이나 체격에 대해 너무 직설적인 표현은 큰 실례이다.

이러한 주제에 대해 이야기할 수 있으려면 어느정도의 친분이 쌓여 있는 사이어야 하는데, 아무리 친한 사이여도 You look fat(너 뚱뚱해 보여) 같은 표현은 상대방의 기분을 상하게 할 수 있으므로 약간 돌려서 표현하면 좋을 것 같다.  You look really healthy(너 진짜 건강해 보인다) 또는 You seem a bit chubby(너 조금 통통해 보인다)정도의 표현을 사용해서 간접적으로 이야기하는 것이 좋다.

  반대로 너무 말랐다고 해서 You look like a skeleton(너 해골같이 보여)라고 말하는 것 보다는 You look so skinny(너 조금 마른 것 같다), 또는 You seem to have lost a bit of weight(너 살이 조금 빠진 것 같다) 등의 표현을 쓰면 더 좋다.

  걱정해주거나, 격려해 주는 말을 하더라도 적절한 표현을 사용하여 기본적인 예의를 지켜서 하여야 한다.

 

 

'공부 > 병아리 영어회화' 카테고리의 다른 글

Holiday Plans(휴가계획)  (0) 2011.08.17
Coffee Break(차 마시는 시간)  (0) 2011.08.03
Sickness(건강문제)  (0) 2011.08.02
schools(학교)  (0) 2011.07.08
Books(책)  (0) 2011.06.16