* 대화하기
A : What are you planning to do this summer break? 이번 여름휴가 때 무슨 계획 있어?
휴가, holiday는 주로 공휴일, vacation은 학교나 회사의 정기적인 휴식기간, break는 잠깐의 휴식이나 짧은 휴가를 의미.
B : I have no idea. I haven't thought about it yet. What about you?
모르겠어. 아직 생각 안 해봤어. 넌 어때?
A : I'm going to Hong Kong to visit my friend. I'm so excited.
흥분된
난 홍콩에 가서 친구를 만나려고 해. 나 너무 기대돼.
* 계획 질문하기
Do you have any special plans for this holiday? 이번 휴가 때 특별히 계획한 것 있어?
Do you have any plans in mind? 계획세워둔 것 있어?
생각하고 있는 것
Have you made any plans for this summer break? 이번 여름 휴가계획 세웠어?
Are you doing anything special during this vacation? 이번 방학 때 뭐 특별할 것 할거야?
What are your plans for this holiday? 이번 휴가 때 계획이 뭐야?
What are you going to do in summer this year? 올 여름에 뭐 할거야?
= this summer
* 잘 모르겠거나 확실하지 않다는 대답하기
I am not so sure yet. 아직 확실하지 않아.
I've got no idea. 모르겠어요(공손한 표현)
Absolutely no idea. 진짜 모르겠어.
I have no plans yet. 아직 아무 계획이 없어.
I haven't given much thought to it. 아직 생각 안 해봤어.
Nothing special. 특별한 계획 없어.
I haven't decided. 아직 결정 안 했어.
* Come or Go
일반적으로 come은 '오다'로 해석하고 go는 '가다'로 해석한다.
하지만 I'm coming이라고 말하는 경우에는 '지금갈께'라고 해석한다. come라는 동사를 사용했지만 '가다'라는 뜻으로 해석하는 데, 이는 관점의 차이로 이해하면 된다.
일반적으로 사람에 대해서는 come를 사용한다고 기억해 두면 된다.
예를들어, '우리와 같이 갈래'라고 물을 때에는 Would you like to come with us?라고 한다.
그리고 대답으로 '그래, 같이 가자'라고 말하려면 Yes, I'll come with you.가 된다.
말하는 사람의 입장에서는 상대방이 '다가가는'것이지만,
상대방의 입장에서는 말하는 사람이 '다가오는'것이기 때문이다.
작은 시각의 차이가 표현의 차이로 연결된 것이다
장소나 사물에 대해서는 주로 go를 사용한다.
I go to the park.(나는 공원에 간다)라는 문장에서는 어디로 가는 것인지가 중점이 되기 때문에 go를 사용하는 것이다. I come to the park.이라고는 말하지 않는 것이다.
'공부 > 병아리 영어회화' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 언니들~이거 유용한 영어표현 모아놓은 거니까 스크랩했다가 필요할 때 써~^-^有有有 (0) | 2012.02.04 |
---|---|
Learning a New Language(새로운 언어 배우기) (0) | 2011.08.18 |
Coffee Break(차 마시는 시간) (0) | 2011.08.03 |
Staying Healthy(건강 유지하기) (0) | 2011.08.02 |
Sickness(건강문제) (0) | 2011.08.02 |